1.
الفاتحة Al-Fatiha
L'ouverture
2.
البقرة Al-Baqara
La vache
3.
آل عمران Al-Imran
La famille de 'imran
4.
النساء An-Nisa
Les femmes
5.
المائدة Al-Ma'ida
La table servie
6.
الأنعام Al-An'am
Les bestiaux
7.
الأعراف Al-A'raf
Al-A'raf
8.
الأنفال Al-Anfal
Le butin
9.
التوبة At-Tawba
Le repentir
10.
يونس Yunus
Jonas
11.
هود Hud
Houd
12.
يوسف Yusuf
Joseph
13.
الرعد Ar-Ra'd
Le tonnerre
14.
ابراهيم Ibrahim
Abraham
15.
الحجر Al-Hijr
Al-Hijr
16.
النحل An-Nahl
Les abeilles
17.
الإسراء Al-Isra
Le voyage nocturne
18.
الكهف Al-Kahf
La caverne
19.
مريم Maryam
Marie
20.
طه Ta-Ha
Ta-Ha
21.
الأنبياء Al-Anbiya
Les prophètes
22.
الحج Al-Hajj
Le pèlerinage
23.
المؤمنون Al-Mu'minun
Les croyants
24.
النور An-Nur
La lumière
25.
الفرقان Al-Furqan
Le discernement
26.
الشعراء Ash-Shu'ara
Les poètes
27.
النمل An-Naml
Les fourmis
28.
القصص Al-Qasas
Le récit
29.
العنكبوت Al-Ankabut
L'araignée
30.
الروم Ar-Rum
Les romains
31.
لقمان Luqman
Louqman
32.
السجدة As-Sajda
La prosternation
33.
الأحزاب Al-Ahzab
Les coalisés
34.
سبإ Saba
Saba'
35.
فاطر Fatir
Le Créateur
36.
يس Ya-Sin
Ya-Sin
37.
الصافات As-Saffat
Les rangés
38.
ص Sad
Sad
39.
الزمر Az-Zumar
Les groupes
40.
غافر Ghafir
Le Pardonneur
41.
فصلت Fussilat
Les versets explicites
42.
الشورى Ash-Shura
La concertation
43.
الزخرف Az-Zukhruf
L'ornement
44.
الدخان Ad-Dukhan
La fumée
45.
الجاثية Al-Jathiya
L'agenouillée
46.
الأحقاف Al-Ahqaf
Al-Ahqaf
47.
محمد Muhammad
Mouhammad
48.
الفتح Al-Fath
La victoire éclatante
49.
الحجرات Al-Hujurat
Les appartements
50.
ق Qaf
Qaf
51.
الذاريات Adh-Dhariyat
Qui éparpillent
52.
الطور At-Tur
Le mont At-Tour
53.
النجم An-Najm
L'étoile
54.
القمر Al-Qamar
La lune
55.
الرحمن Ar-Rahman
Le Tout Miséricordieux
56.
الواقعة Al-Waqi'a
L'inévitable
57.
الحديد Al-Hadid
Le fer
58.
المجادلة Al-Mujadila
La discussion
59.
الحشر Al-Hashr
L'exode
60.
الممتحنة Al-Mumtahina
L'éprouvée
61.
الصف As-Saff
Le rang
62.
الجمعة Al-Jumu'a
Le vendredi
63.
المنافقون Al-Munafiqun
Les hypocrites
64.
التغابن At-Taghabun
La grande perte
65.
الطلاق At-Talaq
Le divorce
66.
التحريم At-Tahrim
L'interdiction
67.
الملك Al-Mulk
La royauté
68.
القلم Al-Qalam
La plume
69.
الحاقة Al-Haaqqa
L'inéluctable
70.
المعارج Al-Ma'arij
Les voies d'ascension
71.
نوح Nuh
Noé
72.
الجن Al-Jinn
Les djinns
73.
المزمل Al-Muzzammil
L'enveloppé
74.
المدثر Al-Muddathir
Celui qui se couvre
75.
القيامة Al-Qiyama
La résurrection
76.
الانسان Al-Insan
L'homme
77.
المرسلات Al-Mursalat
Les envoyés
78.
النبإ An-Naba
La nouvelle
79.
النازعات An-Nazi'at
Ceux qui arrachent
80.
عبس Abasa
Il s'est renfrogné
81.
التكوير At-Takwir
L'obscurcissement
82.
الإنفطار Al-Infitar
La rupture
83.
المطففين Al-Mutaffifin
Les fraudeurs
84.
الإنشقاق Al-Inshiqaq
La déchirure
85.
البروج Al-Buruj
Les constellations
86.
الطارق At-Tariq
L'astre nocturne
87.
الأعلى Al-A'la
Le Très-Haut
88.
الغاشية Al-Gashiya
L'enveloppante
89.
الفجر Al-Fajr
L'aube
90.
البلد Al-Balad
La cité
91.
الشمس Ash-Shams
Le soleil
92.
الليل Al-Lail
La nuit
93.
الضحى Ad-Duha
Le jour montant
94.
الشرح Ash-Sharh
L'ouverture
95.
التين At-Tin
Les figues
96.
العلق Al-Alaq
L'adhérence
97.
القدر Al-Qadr
La destinée
98.
البينة Al-Bayyina
La preuve
99.
الزلزلة Az-Zalzala
Le séisme
100.
العاديات Al-Adiyat
Les coursiers
101.
القارعة Al-Qari'a
Le fracas
102.
التكاثر At-Takathur
La course aux richesses
103.
العصر Al-Asr
Le temps
104.
الهمزة Al-Humaza
Les calomniateurs
105.
الفيل Al-Fil
L'éléphant
106.
قريش Quraish
Les Quraysh
107.
الماعون Al-Ma'un
L'entraide
108.
الكوثر Al-Kawthar
L'abondance
109.
الكافرون Al-Kafirun
Les mécréants
110.
النصر An-Nasr
Le secours
111.
المسد Al-Masad
Les fibres
112.
الإخلاص Al-Ikhlas
La sincérité
113.
الفلق Al-Falaq
L'aube naissante
114.
الناس An-Nas
Les humains
Sourate 98 - البينة (98)
Al-Bayyina
La preuve
8 versets
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ 1
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ 2
un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ 3
dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ 4
Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ 5
Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d'accomplir la Salât et d'acquitter la Zakât. Et voilà la religion de droiture
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ 6
Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. De toute la création, ce sont eux les pires
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ 7
Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ 8
Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur